Наше бюро занимается переводом документов с/на испанский язык. Нашими услугами пользуются люди, стремящиеся получить вид на жительство в Испании. Мы делаем качественные переводы для консульства.

Нотариальные, присяжные и другие виды переводов с/на испанском

Присяжный перевод Испания выполняет команда квалифицированных лингвистов. Мы гарантируем:

  • отсутствие ошибок;
  • быстрое выполнение заявок;
  • правильное оформление.
  • Присяжный перевод на испанский не займет много времени, если за дело возьмется профессионал.
    При подготовке документов на ВНЖ в Испанию или на студенческую визу требуется некоторые свидетельства предоставить легализованным консульством или в переводе от присяжного переводчика.
    Для легализации в консульстве необходимо записаться на дату, привезти переводы, заплатить внушительную сумму. Если там обнаружат ошибку, придется ехать забирать, исправлять и везти обратно. Снова тратить время на ожидание, пока все будет готово.
    Если вы воспользуйтесь услугами traductor jurado (присяжного переводчика) и нашим содействием, весь процесс займет гораздо меньше времени. Расходы на такой документ будет не выше перевода в консульстве. При этом вам не придется никуда ехать.
    Для выполнения перевода и получения документов, не выходя из дома, воспользуйтесь электронной почтой. Мы оперативно все переведем и вышлем вам готовые сканы.
    При необходимости выполняется доставка оригиналов документов с курьером.
    Присяжный перевод на испанский в Москве обойдется вам в разумную цену, если вы воспользуйтесь нашим предложением.
    Присяжные переводчики выполняют важную миссию, они хорошо владеют юридической терминологией. Специализируются на переводах документов. От обычных переводчиков они отличаются тем, что принесли присягу в суде. У них есть право проставления своей подписи на документах. Таким способом они удостоверяют верность переводов, выполненных лично.
    У присяжных переводчиков имеется высшее лингвистическое образование, они регулярно проходят аттестацию, которая подтверждает уровень их квалификации. Специалисты в этой области переводят важную документацию, в которой нет места ошибкам, подобное чревато серьезными последствиями. Они несут ответственность за выполненный перевод.
    Закажите качественный перевод для консульства, чтобы потом не возникло проблем с получением ВНЖ в Испании или студенческой визы.